Дизайн интерьера – это творческое созидание, удачное исполнение которого требует немалого опыта, отточенного художественного вкуса, постоянного самосовершенствования и кропотливого титанического труда.
Главная
Новости
Стили
Дизайн квартиры
Дизайн офиса
Ландшафтный дизайн
Советы декоратора
Современный ремонт
Книги




 

Торговый дом Домби и сын, Торговля оптом, в розницу и на экспорт

Книги / Торговый дом Домби и сын, Торговля оптом, в розницу и на экспорт
Страница 179

Наконец Флоренс решила поговорить с Уолтером. Ей казалось, что она знает теперь причину его отчуждения, и она надеялась почувствовать облегчение сама и успокоить его, сказав ему, что ей все известно, что она с этим вполне примирилась и не упрекает его.

Флоренс приняла это решение в воскресенье днем. Преданный капитан в изумительном воротничке сидел возле нее и, надев очки, читал книгу, когда она спросила его, где Уолтер.

- Должно быть, внизу, моя маленькая леди, - ответил капитан.

- Я бы хотела поговорить с ним, - сказала Флоренс, поспешно вставая и собираясь идти вниз.

- Я его мигом пришлю сюда, красавица, - сказан капитан.

С этими словами капитан проворно взвалил на плечо книгу; он считал своим долгом читать по воскресеньям только очень громоздкие книги, ибо у них более солидный вид, и несколько лет тому назад купил в книжной лавке громадный том, любые пять строк из которого неизменно приводили его в полное недоумение, так что он до сей поры не мог установить, о чем идет речь в этой книге. Затем он удалился. Вскоре явился Уолтер.

- Капитан Катль сказал мне, мисс Домби . - с жаром начал он, входя, но, увидев ее лицо, запнулся. - Вам сегодня нездоровится? Вы чем-то огорчены? Вы плакали?

Он говорил так ласково и с таким волнением, что при звуке его голоса слезы выступили у нее на глазах.

- Уолтер, - тихо сказала Флоренс, - мне нездоровится, и я плакала. Я хочу поговорить с вами.

Он сел против нее, всматриваясь в ее прекрасное невинное лицо; он побледнел, и губы у него задрожали.

- Вы сказали в тот вечер, когда я узнала о вашем спасении, милый Уолтер . О, что я почувствовала в тот вечер, и сколько было надежд!

Он положил дрожащую руку на разделявший их стол и не спускал глаз с Флоренс.

- .Вы сказали, что я изменилась. Я удивилась, услышав это, но теперь понимаю, что это так. Не сердитесь на меня, Уолтер. Я была слишком счастлива, чтобы тогда же об этом подумать.

Снова она показалась ему ребенком. Он видел и слышал непосредственного, доверчивого, ласкового ребенка, а не любимую женщину, к чьим ногам хотел бы положить все сокровища мира.

- Вы помните, Уолтер, как мы встретились с вами в последний раз перед вашим отъездом?

Он сунул руку за пазуху и достал маленький кошелек.

- Я всегда носил его на шее! Если бы я утонул, он вместе со мною лежал бы на дне моря.

- И вы по-прежнему будете носить его, Уолтер, ради меня?

- До самой смерти!

Она положила свою руку на его так безбоязненно и простодушно, как будто и дня не прошло с тех пор, как она подарила ему этот маленький кошелек.

- Я этому рада. Я всегда буду с радостью об этом думать, Уолтер. Вы припоминаете, что в тот самый вечер, когда мы с вами разговаривали, нам обоим как будто пришла в голову мысль об этой перемене?

- Нет! - с недоумением ответил он.

- Да, Уолтер. И тогда уже я поневоле нанесла ущерб вашим надеждам и видам на будущее. Тогда я боялась так думать, но теперь я это знаю. Если тогда вы, по великодушию своему, могли скрывать от меня, что вам это тоже понятно, то теперь вы скрывать не можете, хотя стараетесь так же великодушно, как и раньше. Да, стараетесь! Я искренне, глубоко благодарна вам, Уолтер, но ваши старания безуспешны. Вы сами и близкие вам люди слишком много страдали, чтобы вы могли забыть невольного виновника всех бедствий и невзгод, обрушившихся на вас. Вы не можете забыть, какую роль я играла, и больше мы не можем быть братом и сестрой. Но, милый Уолтер, не думайте, что я вас упрекаю. Мне следовало бы об этом помнить - я должна была помнить, но в порыве радости я обо всем позабыла. Теперь у меня одна надежда: быть может, вы будете думать обо мне с меньшей неприязнью, раз это чувство не нужно больше скрывать. И об одном я прошу, Уолтер, от имени той бедной девочки, которая была когда-то вашей сестрой: не старайтесь бороться с самим собой и не мучьте себя из-за меня теперь, когда я все знаю.

Страницы: 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

Смотрите также

12. Посуда, из которой не едят
Обычай декорировать дом посудой уходит корнями в далекое прошлое. Причем в разных культурах, как на Западе, так и на Востоке, он был одинаково популярен. Например, в Китае посуде, ее рисунку, разм ...

7. Интерьер Поднебесной
Наши представления об интерьерах Японии весьма отчетливы. А много ли мы знаем о ближайшем географическом соседе этой страны – Китае, у которого японцы так много переняли? Китайский стиль, в эпоху ...

3. Окна
Окна каждого дома – это важная часть как внешнего вида здания, так и интерьера. В наше время окна должны быть не только эстетически привлекательными, но и практичными. Именно поэтому старые деревя ...

Copyright © 2010 - All Rights Reserved - www.climb.org.ru